面对面会议
使用 Whisperr,您可以实时转写并翻译面对面的对话。应用通过设备的麦克风采集音频,并将翻译后的文本显示在屏幕上 — 非常适合商务会议、课堂、会议和旅行。
工作原理
- 将设备放在说话人附近 — Whisperr 通过麦克风聆听
- 语音被实时转写并翻译,并显示在您的设备屏幕上
- 双方无需共通语言即可跟上对话
使用场景示例
1. 双向对话
说不同语言的两个人可以使用 Whisperr 面对面交流。
A) 共享屏幕 — 将平板或手机放在两位说话人之间,或使用 Web 应用并将屏幕投影到墙上。双方在同一屏幕上阅读双向翻译。
- 推荐设置: 1) 使用 Web 应用并显示在大屏幕或投影仪上,或 2) 使用移动设备并彼此靠近站立
- 优点: 只需要一块屏幕
- 缺点: 只有一个人能回看对话。同时只能翻译两种语言。
B) 各自的设备 — 每个人手持各自运行 Whisperr 的手机。每人都以自己的语言私密地查看翻译。
- 推荐设置: 使用移动设备,或在笔记本电脑上使用 Web 应用
- 优点: 每个人都可以更改可读性设置,并完全掌控自己的设备
- 缺点: 每个人都需要应用和订阅
2. 聆听讲座、会议或大会
多个人希望以各自偏好的语言跟上演讲者(或主讲人)的讲话。有两种方法可以做到这一点:
A) 广播模式(推荐) — 演讲者用 Whisperr 采集一次音频,并分享一个房间链接。每位听众在自己的浏览器中打开链接即可跟上内容。一个音频来源,多位听众(一对多)。
- 推荐设置: 演讲者使用广播模式;听众在任意浏览器中打开房间链接
- 优点: 转写精度最高(在来源处采集音频);听众无需应用或订阅;演讲者为所有人管理会话
- 缺点: 演讲者需要设置房间并分享链接
B) 每位听众独立采集 — 每位听众在自己的设备上使用 Whisperr,并通过自己的麦克风采集演讲者的声音。每台设备并行进行各自的一对一采集。
- 推荐设置: iOS、Android 或 Web 应用(使用笔记本电脑)
- 优点: 每位听众都可以在需要时随时以自己的语言开始转写;演讲者无需任何设置
- 缺点: 每位听众都需要应用和订阅;转写质量取决于每位听众与演讲者的距离;演讲者无法确认所有听众是否都能理解
更多示例
- 旅行 — 在国外与当地人交谈、问路或点餐
- 医疗和法律场景 — 在关键对话中弥合语言鸿沟
- 会议和活动 — 实时理解主题演讲和小组讨论