TV & Filmy

Prekladajte zahraniční TV seriály a filmy v reálnom čase

K-drama, anime, zahraniční filmy, priame vysielanie — Whisperr prekladá zvuk naživo v 100+ jazykoch, takže môžete sledovať čokoľvek bez čakania na titulky. ~0.2s latencie.

100+
Jazykov
~0.2s
Priemerná latencie
Akýkoľvek zdroj
Streamovanie alebo priame vysielanie
iOS, Android, Web
Plávajúce titulky + záznam

Ako prekladať zahraniční TV seriály a filmy

Funguje na streamovacích službách, priamom vysielaní a stiahnutých súboroch.

  1. 1

    Záznam karty prehliadača (rozšírenie Chrome alebo webová aplikácia)

    Spustite seriál v karte Chrome, potom zaznamenajte zvuk karty pomocou rozšírenia Whisperr Chrome alebo webovej aplikácie. Rozdeľte obrazovku, aby ste mohli čítať preložené titulky vedľa nej.

  2. 2

    Plávajúce titulky na iOS a Android

    Otvorte aplikáciu Whisperr pre iOS alebo Android, povolte Plávajúce titulky a potom prepnite na akúkoľvek streamovaciu aplikáciu. Titulky sa objavujú nad videom pri prehrávaní.

  3. 3

    Mikrofón / záznam zvuku (priame vysielanie)

    Sledujete na televízore alebo projektore? Nechajte Whisperr počúvať cez váš mikrofón a zobrazujte preložené titulky v reálnom čase na vašom telefóne.

Whisperr zobrazujúci preložené titulky v reálnom čase pre zahraniční TV seriál 1Whisperr zobrazujúci preložené titulky v reálnom čase pre zahraniční TV seriál 2

Vytvorené pre zábavu

Sledujte čokoľvek z kdekoľvek

Preklad skutočného zvuku v reálnom čase z akéhokoľvek zdroja.

100+ jazykov

K-drama, anime, telenovely, zahraniční filmy — sledujte obsah v akomkoľvek jazyku.

Akýkoľvek zdroj

Streamovacie služby, priame vysielanie, stiahnuté súbory alebo kino — ak to počujete, Whisperr to dokáže preložiť.

V reálnom čase

Titulky sa objavujú za približne 0,2 sekundy a zostávajú synchronizované.

Plávajúce titulky

Na iOS a Android sa titulky zobrazujú v akomkoľvek aplikácii, ktorú sledujete.

Záznam karty na počítači

Zaznamenajte kartu prehrávača v Chrome pre najčistejšie titulky.

Spracováva dialógy a akcenty

Vytvorené pre rýchle dialógy, nárečia a hlučné scény.

Sledujte čokoľvek bez ohľadu na jazyk

Pridajte preklad v reálnom čase k vášmu ďalšiemu seriálu v 100+ jazykoch — zadarmo na vyskúšanie.

Začnite prekladať zadarmo

Časté otázky o preklade zahraničných TV seriálov a filmov

Dokážem preložiť zahraniční film alebo seriál v reálnom čase?+
Áno. Whisperr zachytáva zvuk cez záznam karty prehliadača, plávajúce titulky na iOS a Android alebo váš mikrofón a zobrazuje živé preložené titulky v 100+ jazykoch s latenciou ongeveer 0,2 sekundy.
Funguje to, keď nie sú k dispozícii žiadne titulky?+
Áno. Whisperr prekladá priamo hovorený zvuk, takže funguje aj keď v vašom jazyku neexistuje žiadna stopa titulkov.
S ktorými službami to funguje?+
Akýkoľvek zdroj — Netflix, Disney+, Prime Video, YouTube, priame vysielanie alebo stiahnuté súbory. Použite záznam karty pre prehliadače alebo mikrofón pre televízor.
Je to dobré pre K-drama a anime?+
Áno. Je to populárny prípad použitia — sledujte kórejské, japonské a iné tituly naživo bez čakania na fanúšovské verzie.
Ktoré jazyky sú podporované?+
Viac ako 100 jazykov vrátane španielčiny, japončiny, kórejčiny, ruštiny a čínštiny do a z angličtiny, plus mnohé menej časté jazyky.
Je to zadarmo?+
Môžete začať zadarmo. Neobmedzené používanie v reálnom čase je dostupné na nízkom ročnom paušálnom pláne bez metriky za minútu alebo limitov podľa jazyka.

Ste pripravení sledovať čokoľvek vo vašom jazyku?

Prekonajte jazykovú bariéru na akomkoľvek obrazovke s prekladom v reálnom čase.

Začnite zadarmo